システムデザインスクール
System Design School

本プログラムは、技術システムやビジネスのトランスフォーメーションを
企画検討するための理論と実践を学ぶ社会人向けの教育プログラムです。

This program is an educational program that teaches the theory and practice of planning and reviewing the transformation of technological systems and businesses.

システムデザインスクールについて

About

東京大学システムデザインスクールは、技術システムやビジネスのトランスフォーメーションをシステムデザインの手法により企画検討する理論と実践を学ぶ社会人向けの教育プログラムを企画・運営しています。

社会人受講生が東京大学の博士課程の学生が、ともにシステムデザインの手法を学び、共にプロジェクトに取り組み、実務において有益な洞察を発見し、質の高い学術論文としてまとめるというユニークなフラッグシッププログラムであるインテンシブコースを2017年度から継続してきました。 今後日本語での教育プログラムの運営にも力を入れて進めます。

System Design School plans and operates an educational program for working professionals to learn the theory and practice of planning and examining technological systems and business transformations using system design methods.

PhD students at the University of Tokyo, a unique flagship program in which working adult participants learn system design methods together, work on a project together, discover insights useful in practice, and summarize them in a high-quality academic paper, the We have continued the Intensive Course since FY2017. We will continue to focus on running educational programs in Japanese.

学習目標
Learning Objectives

・講義と演習によるシステムズシンキング・システムズアプローチの基礎と実産業への活用方法の習得
・東京大学の学生との協業を通じた国際性 (異分野の考え方の理解、英語能力・コミュニケーション能力)の涵養
・業際学際的な協働環境での通常業務では得られないプロジェクト経験とデジタルツールによるコラボレーション方法の習得

・Acquire the fundamentals of systems thinking and systems approach and how to apply them to real industries through lectures and exercises
・Cultivate internationality (understanding of different fields of thinking, English language skills and communication skills) through collaboration with students from the University of Tokyo
・Acquire project experience and learn collaboration methods using digital tools in an interdisciplinary and inter-industry collaborative environment, which cannot be obtained in ordinary work.

参加コースの種類
Types of Courses

企業等による組織的な人材育成を想定した1.2.と個人の自己研鑽を想定した3.大学院科目等履修生による参加が可能です。
1. and  2. for organizational human resource development by companies, etc. and 3. for individual self-development by graduate students.

1.夏季コース(一般向け・日本語)
Summer Course (for general public, in Japanese)



参加者の業務や所属組織の問題意識をテーマに課題解決型のプロジェクト企画を行います。

本プログラムは、中堅からシニアの社員が職業的・社会的経験の中で蓄積してきた知見をモデルベースシステム思考の手法から明らかにし、また、生涯学習者として企業や社会での新たなチャレンジに取り組むことを支援します。

(2023年度夏季)  紹介資料

(2023年度夏季) 募集要項

(2023年度夏季) 申込書

Participants will conduct problem-solving project planning on the theme of their work or awareness of the problems of their organizations.

This program will help mid-career to senior employees to clarify the knowledge they have accumulated in their professional and social experiences through the method of model-based systems thinking, and also to tackle new challenges in their companies and society as lifelong learners.


2.秋季コース(エンジニア向け・英語)
  Intensive Course (for engineers, English)






MITへの3か月程度のインターンを含む活動を通じて、参加者の業務や所属組織の問題意識をテーマに課題解決型のプロジェクト企画を行います。

10月~翌年9月の1年間で、MITへの短期滞在(10週程度)を含みます。

公募した大学院生と共同で取り組んでいただきます。

典型的な受講では、10-2月の間に1日/週程度の時間と3-5月の米国滞在を必要とします。内訳は、10-1月に講義(2時間*20回)、10-12月に演習(4時間*10回)、1-2月にチーム演習(8時間*6回)、1月にMIT訪問(1週程度)、3-5月のMITへの短期滞在が公式な活動時間です。このほかにチーム演習の事前準備に8時間/回程度が必要です。

出願資格は、理工系の大学学部卒以上の学歴、理工系大学院および企業等での研究歴や技術職の業務歴の合計8年以上、業務について技術的な説明ができる程度(目安としてTOEIC800以上)の英語力となります。

参加形態はオンライン・対面のハイブリッドを予定しています。


(2023年度)  今後ご案内予定

Through activities including a 3-month internship at MIT, participants will plan a problem-solving project on the theme of their work or awareness of their organization's problems.

The one-year period from October to September of the following year includes a short-term stay at MIT (about 10 weeks).

You will work on this project in collaboration with graduate students who have been publicly recruited.

A typical course requires about 1 day/week of time between October-February and a stay in the U.S. from March-May. The official activity time is: lectures (2 hours * 20 lectures) in October-January, exercises (4 hours * 10 exercises) in October-December, team exercises (8 hours * 6 exercises) in January-February, a visit to MIT in January (about 1 week), and a short stay in MIT from March to May. In addition, about 8 hours/times are required to prepare for the team exercises in advance.

Applicants must have a minimum of an undergraduate degree in science or engineering, a total of eight years of research or technical work experience at a graduate school of science or engineering or at a company, and English proficiency to the extent that they can give technical explanations about their work (TOEIC 800 or higher as a general guideline).

The participation format will be a hybrid of online and face-to-face.

3.関連科目の履修(大学院科目等履修生制度)
        Related courses (Graduate School Credited Auditors System)

大学院科目等履修生制度では、企業等による組織的な人材育成に加えて、社会人個人による自己研鑽のための講義のみの履修も可能です。詳細は関連科目のページをご覧ください。

In addition to organized human resource development by companies, etc., through the Graduate Credited Auditors System, individual members of society can enroll in lectures only for their own study. Please see the Related Courses page.

大学院生の皆様へ
For Graduate Students

社会人の大学院科目等履修生とのチーム作業を含む関連科目の受講が可能です。

博士課程の学生については3か月のMIT派遣プログラムを実施します。詳細はA1A2セメスター開始までに新領域創成科学研究科のMLおよびウェブページ等でアナウンスします。

Students can take related courses including team work with working graduate credited students.

For doctoral students, a 3-month MIT Outbounds Program will be offered. Details will be announced on the Graduate School of Frontier Sciences ML and web page by the beginning of the A1A2 semester.

問い合わせ/Contact

sds-grp [at] edu.k.u-tokyo.ac.jp

お知らせ/News